|
|
|
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
(١)
|
1. |
অল্লাইলি ইযা-ইয়াগশা-। |
|
শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে, |
|
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى
(٢)
|
2. |
অন্নাহা-রি ইযা-তাজ্বাল্লা-। |
|
শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয় |
|
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأنْثَى
(٣)
|
3. |
অমা-খলাক্বায যাকার অলউনসা-। |
|
এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন, |
|
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
(٤)
|
4. |
ইন্না সা’ইয়াকুম লাশাত্তা-। |
|
নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের। |
|
|
|
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى
(٥)
|
5. |
ফাআম্মা মান আ’ত্বোয়া-অত্তাক্ব-। |
|
অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়, |
|
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
(٦)
|
6. |
অছোয়াদ্দাক্বা বিল হুসনা-। |
|
এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে, |
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى
(٧)
|
7. |
ফাসানুইয়াসসিরুহূ লিলইয়ুসর-। |
|
আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব। |
|
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى
(٨)
|
8. |
অআম্মা-মাম বাখিলা অসতাগনা-। |
|
আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয় |
|
|
|
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى
(٩)
|
9. |
অ কাযযাবা বিলহুসনা-। |
|
এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে, |
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى
(١٠)
|
10. |
ফাসানুইয়াসসিরুহূ লিল ‘উসরা। |
|
আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব। |
|
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
(١١)
|
11. |
অমা-ইয়ুগনী আনহু মা-লুহূ-- ইযা-তারাদ্দা-। |
|
যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না। |
|
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى
(١٢)
|
12. |
ইন্না ‘আলাইনা- লালহুদা-। |
|
আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা। |
|
وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأولَى
(١٣)
|
13. |
অইন্না লানা- লালআ-খিরতা অল ঊলা-। |
|
আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের। |
|
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى
(١٤)
|
14. |
ফাআনযারতুকুম না-রান তালাজজোয়া-। |
|
অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি। |
|
|
|
لا يَصْلاهَا إِلا الأشْقَى
(١٥)
|
15. |
লা-ইয়াছলা-হা-- ইল্লাল আশক্ব। |
|
এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে, |
|
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى
(١٦)
|
16. |
ল্লাযী কাযযাবা অতাওয়াল্লা-। |
|
যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়। |
|
وَسَيُجَنَّبُهَا الأتْقَى
(١٧)
|
17. |
অসাইয়ুজ্বান্নাবুহাল আতক্ব। |
|
এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে, |
|
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى
(١٨)
|
18. |
ল্লাযী ইয়ু’তী মা-লাহূ ইয়াতাযাক্কা-। |
|
যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে। |
|
|
|
وَمَا لأحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى
(١٩)
|
19. |
অমা-লিআহাদিন ইনদাহূ মিন নি’মাতিন তুজ্বযা--। |
|
এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না। |
|
إِلا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأعْلَى
(٢٠)
|
20. |
ইল্লাবতিগা--য়া অজ্ব হি রব্বিহিল ‘আলা-। |
|
তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত। |
|
وَلَسَوْفَ يَرْضَى
(٢١)
|
21. |
অলাসাওফা ইয়ারদ্বোয়া-। |
|
সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে। |
|
|
I really like your information. Keep up the good work
ReplyDeleteGame Trusted Malaysia Online Casino
Its really good blog and very information,
ReplyDeleteYour post is just an outstanding...!! Thanks for such a superb post, it is really going awesome.
Slot BG
This blog is very awesome I love its article I hope we will get more article like this the article is very important for all of the uses.
ReplyDeleteBet365 soccer