|
|
|
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأعْلَى
(١)
|
1. |
সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ’লা। |
|
আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ণনা করুন |
|
|
|
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
(٢)
|
2. |
ল্লাযী খলাক্ব ফাসাওয়্যা-। |
|
যিনি সৃষ্টি করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন। |
|
|
|
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
(٣)
|
3. |
অল্লাযী ক্বদ্দার ফাহাদা-। |
|
এবং যিনি সুপরিমিত করেছেন ও পথ প্রদর্শন করেছেন |
|
|
|
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
(٤)
|
4. |
অল্লা~ আখরজ্বাল মার‘আ-। |
|
এবং যিনি তৃণাদি উৎপন্ন করেছেন, |
|
|
|
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
(٥)
|
5. |
ফাজ্বা‘আলাহূ গুছা--য়ান আহওয়া-। |
|
অতঃপর করেছেন তাকে কাল আবর্জনা। |
|
|
|
سَنُقْرِئُكَ فَلا تَنْسَى
(٦)
|
6. |
সানুক্ব রিয়ুকা ফালা-তানসা~। |
|
আমি আপনাকে পাঠ করাতে থাকব, ফলে আপনি বিস্মৃত হবেন না |
|
|
|
إِلا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
(٧)
|
7. |
ইল্লা-মা-শা--য়াল্লা-হ; ইন্নাহূ ইয়া’লামুল জ্বাহর অমা- ইয়াখফা-। |
|
আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন তা ব্যতীত। নিশ্চয় তিনি জানেন প্রকাশ্য ও গোপন বিষয়। |
|
|
|
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
(٨)
|
8. |
অনুইয়াসসিরুকা লিলইয়ুসর-। |
|
আমি আপনার জন্যে সহজ শরীয়ত সহজতর করে দেবো। |
|
|
|
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى
(٩)
|
9. |
ফাযাককির ইন নাফা’আতিয যিকর-। |
|
উপদেশ ফলপ্রসূ হলে উপদেশ দান করুন, |
|
|
|
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَى
(١٠)
|
10. |
সাইয়াযযাক্কারু মাইঁ ইয়াখশা-। |
|
যে ভয় করে, সে উপদেশ গ্রহণ করবে, |
|
|
|
وَيَتَجَنَّبُهَا الأشْقَى
(١١)
|
11. |
অইয়াতাজ্বান্নাবুহাল আশক্বা |
|
আর যে, হতভাগা, সে তা উপেক্ষা করবে, |
|
|
|
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
(١٢)
|
12. |
ল্লাযী ইয়াছলা ন্না-রল কুবর-। |
|
সে মহা-অগ্নিতে প্রবেশ করবে। |
|
|
|
ثُمَّ لا يَمُوتُ فِيهَا وَلا يَحْيَا
(١٣)
|
13. |
ছুম্মা লা-ইয়ামূতু ফীহা-অলা-ইয়াহইয়া-। |
|
অতঃপর সেখানে সে মরবেও না, জীবিতও থাকবে না। |
|
|
|
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّى
(١٤)
|
14. |
ক্বদ আফলাহা মান তাযাক্কা-। |
|
নিশ্চয় সাফল্য লাভ করবে সে, যে শুদ্ধ হয় |
|
|
|
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
(١٥)
|
15. |
অ যাকারসমা রব্বিহী ফাছোয়াল্লা-। |
|
এবং তার পালনকর্তার নাম স্মরণ করে, অতঃপর নামায আদায় করে। |
|
|
|
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
(١٦)
|
16. |
বাল তু”ছিরূনাল হা-ইয়া-তাদ্দুনইয়া-। |
|
বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও, |
|
|
|
وَالآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
(١٧)
|
17. |
অল আ-খিরাতু খাইরুঁও ওয়া আবক্ব-। |
|
অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী। |
|
|
|
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الأولَى
(١٨)
|
18. |
ইন্না হা-যা-লাফিছ ছুহুফিল ঊলা-। |
|
এটা লিখিত রয়েছে পূর্ববতী কিতাবসমূহে; |
|
|
|
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
(١٩)
|
19. |
ছুহুফি ইব্রা-হীমা অমূসা-। |
|
ইব্রাহীম ও মূসার কিতাবসমূহে। |
|
|
মাসাআল্লাহ
ReplyDeleteমাশা-আল্লাহ
ReplyDelete