Sunday, August 13, 2017

৯২. সুরা আল লাইল

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

বিসমিল্লা-হির রাহমা-নির রাহিম

Previous | Surah Lail | next
 

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى (١)
1. অল্লাইলি ইযা-ইয়াগশা-।
শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى (٢)
2. অন্নাহা-রি ইযা-তাজ্বাল্লা-।
শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয়
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأنْثَى (٣)
3. অমা-খলাক্বায যাকার অলউনসা-।
এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى (٤)
4. ইন্না সা’ইয়াকুম লাশাত্তা-।
নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের।
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى (٥)
5. ফাআম্মা মান আ’ত্বোয়া-অত্তাক্ব-।
অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى (٦)
6. অছোয়াদ্দাক্বা বিল হুসনা-।
এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى (٧)
7. ফাসানুইয়াসসিরুহূ লিলইয়ুসর-।
আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى (٨)
8. অআম্মা-মাম বাখিলা অসতাগনা-।
আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয়
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى (٩)
9. অ কাযযাবা বিলহুসনা-।
এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى (١٠)
10. ফাসানুইয়াসসিরুহূ লিল ‘উসরা।
আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى (١١)
11. অমা-ইয়ুগনী আনহু মা-লুহূ-- ইযা-তারাদ্দা-।
যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না।
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى (١٢)
12. ইন্না ‘আলাইনা- লালহুদা-।
আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা।
وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأولَى (١٣)
13. অইন্না লানা- লালআ-খিরতা অল ঊলা-।
আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের।
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى (١٤)
14. ফাআনযারতুকুম না-রান তালাজজোয়া-।
অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি।
لا يَصْلاهَا إِلا الأشْقَى (١٥)
15. লা-ইয়াছলা-হা-- ইল্লাল আশক্ব।
এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى (١٦)
16. ল্লাযী কাযযাবা অতাওয়াল্লা-।
যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।
وَسَيُجَنَّبُهَا الأتْقَى (١٧)
17. অসাইয়ুজ্বান্নাবুহাল আতক্ব।
এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى (١٨)
18. ল্লাযী ইয়ু’তী মা-লাহূ ইয়াতাযাক্কা-।
যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে।
وَمَا لأحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى (١٩)
19. অমা-লিআহাদিন ইনদাহূ মিন নি’মাতিন তুজ্বযা--।
এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না।
إِلا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأعْلَى (٢٠)
20. ইল্লাবতিগা--য়া অজ্ব হি রব্বিহিল ‘আলা-।
তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত।
وَلَسَوْفَ يَرْضَى (٢١)
21. অলাসাওফা ইয়ারদ্বোয়া-।
সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে।



বি.দ্র: অন্য ভাষায় কুরআন সঠিক উচ্চারণ লেখা কখনই সম্ভব নয়। অনুগ্রহপূর্বক কষ্ঠ করে আরবি শিখে নিবেন।

3 comments:

  1. Its really good blog and very information,
    Your post is just an outstanding...!! Thanks for such a superb post, it is really going awesome.
    Slot BG

    ReplyDelete
  2. This blog is very awesome I love its article I hope we will get more article like this the article is very important for all of the uses.
    Bet365 soccer

    ReplyDelete