|
|
|
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
(١)
|
1. |
ইক্বরা’ মিসমি রব্বিকাল্লাযী খলাক্ব। |
|
পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন |
|
خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ
(٢)
|
2. |
খলাকাল ইনসা-না মিল আলাক। |
|
সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত থেকে। |
|
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأكْرَمُ
(٣)
|
3. |
ইক্বর অ রব্বুকাল আকরমু। |
|
পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু, |
|
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
(٤)
|
4. |
ল্লাযী আল্লামা বিল ক্বলামি। |
|
যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন, |
|
|
|
عَلَّمَ الإنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
(٥)
|
5. |
আল্লামাল ইনসা-না মা-লাম ইয়া’লাম। |
|
শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত না। |
|
كَلا إِنَّ الإنْسَانَ لَيَطْغَى
(٦)
|
6. |
কাল্লা-- ইন্নাল ইনসা-না লাইয়াত্ব গ--। |
|
সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে, |
|
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى
(٧)
|
7. |
আররয়াহুস তাগনা-। |
|
এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে। |
|
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
(٨)
|
8. |
ইন্না ইলা- রব্বিকার রুজ্ব ‘আ-। |
|
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে। |
|
|
|
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
(٩)
|
9. |
আরয়াইতাল্লাযী ইয়ানহা-। |
|
আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে |
|
عَبْدًا إِذَا صَلَّى
(١٠)
|
10. |
আবদান ইযা- ছোয়াল্লা- |
|
এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে? |
|
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى
(١١)
|
11. |
আরয়াইতা ইন কা-না আলাল হুদা--। |
|
আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে। |
|
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
(١٢)
|
12. |
আও আমার বিত্তাক্ব ওয়া-। |
|
অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়। |
|
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى
(١٣)
|
13. |
আরয়াইতা ইনকাযযাবা অতাওয়াল্লা-। |
|
আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়। |
|
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
(١٤)
|
14. |
আলাম ইয়া’লাম বিআন্নাল্লা-হা ইয়ার-। (সিজ্বদাহ) |
|
সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন? (সিজদাহ করবেন) |
|
|
|
كَلا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
(١٥)
|
15. |
কাল্লা-লায়িল্লাম ইয়ানতাহি লানাসফা’আম বিন্না ছিয়াতি। |
|
কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই- |
|
|
|
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
(١٦)
|
16. |
না-ছিয়াতিন কা-যিবাতিন খত্বিয়াহ। |
|
মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ। |
|
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
(١٧)
|
17. |
ফাল ইয়াদ’উ না-দিয়াহূ। |
|
অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক। |
|
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
(١٨)
|
18. |
সানাদ’ইয যাবা-নিয়াতা। |
|
আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে |
|
|
|
كَلا لا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
(١٩)
|
19. |
কাল্লা-; লা তুত্বি’হু অসজ্বূত ওয়াক্ব তারিব। |
|
কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন। |
|
|
No comments:
Post a Comment