|
|
|
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
(١)
|
| 1. |
ইযাস সামা--য়ুন ফাত্বোয়ারাত। |
| |
যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে, |
|
|
|
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ
(٢)
|
| 2. |
অইযাল কাওয়া-কিবুন তাছারত। |
| |
যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে, |
|
|
|
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
(٣)
|
| 3. |
অইযাল বিহা-রু ফুজ্ব জ্বিরাত। |
| |
যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে, |
|
|
|
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
(٤)
|
| 4. |
অইযাল ক্বু বূরু বু’ছিরত। |
| |
এবং যখন কবরসমূহ উম্মোচিত হবে, |
|
|
|
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
(٥)
|
| 5. |
‘আলিমাত নাফসুম মা-ক্বাদ্দামাত ওয়াআখখারত। |
| |
তখন প্রত্যেকে জেনে নিবে সে কি অগ্রে প্রেরণ করেছে এবং কি পশ্চাতে ছেড়ে এসেছে। |
|
|
|
يَا أَيُّهَا الإنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
(٦)
|
| 6. |
ইয়া~ আইয়্যুহাল ইনসা-নু মা-গররকা বিরব্বিকাল কারীমিল। |
| |
হে মানুষ, কিসে তোমাকে তোমার মহামহিম পালনকর্তা সম্পর্কে বিভ্রান্ত করল? |
|
|
|
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
(٧)
|
| 7. |
ল্লাযী খলাক্বকা ফাসাওয়া-কা ফা‘আদালাকা। |
| |
যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাকে সুবিন্যস্ত করেছেন এবং সুষম করেছেন। |
|
|
|
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
(٨)
|
| 8. |
ফী~ আইয়ি ছূরতিম মা-শা--য়া রাক্কাবাক। |
| |
যিনি তোমাকে তাঁর ইচ্ছামত আকৃতিতে গঠন করেছেন। |
|
|
|
كَلا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
(٩)
|
| 9. |
কাল্লা-বাল তুকাযযিবূনা বিদ্দীনি। |
| |
কখনও বিভ্রান্ত হয়ো না; বরং তোমরা দান-প্রতিদানকে মিথ্যা মনে কর। |
|
|
|
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
(١٠)
|
| 10. |
অ ইন্না ‘আলাইকুম লাহা-ফিজীনা। |
| |
অবশ্যই তোমাদের উপর তত্ত্বাবধায়ক নিযুক্ত আছে। |
|
|
|
كِرَامًا كَاتِبِينَ
(١١)
|
| 11. |
কির-মান কা-তিবীনা। |
| |
সম্মানিত আমল লেখকবৃন্দ। |
|
|
|
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
(١٢)
|
| 12. |
ইয়া‘লামূনা মা-তাফ‘আলূন। |
| |
তারা জানে যা তোমরা কর। |
|
|
|
إِنَّ الأبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
(١٣)
|
| 13. |
ইন্নাল আরব-র লাফী নাঈ’ম। |
| |
সৎকর্মশীলগণ থাকবে জান্নাতে। |
|
|
|
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
(١٤)
|
| 14. |
অইন্নাল ফুজ্ব জ্বা-র লাফী জ্বাহীম। |
| |
এবং দুষ্কর্মীরা থাকবে জাহান্নামে; |
|
|
|
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
(١٥)
|
| 15. |
ইয়াছলাওনাহা-ইয়াওমাদ্দীন। |
| |
তারা বিচার দিবসে তথায় প্রবেশ করবে। |
|
|
|
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
(١٦)
|
| 16. |
অমা-হুম ‘আনহা-বিগ--য়িবীন। |
| |
তারা সেখান থেকে পৃথক হবে না। |
|
|
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
(١٧)
|
| 17. |
অমা~ আদর-কা মা-ইয়াওমুদ্দীনি। |
| |
আপনি জানেন, বিচার দিবস কি? |
|
|
|
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
(١٨)
|
| 18. |
ছুম্মা মা~ আদর-কা মা-ইয়াওমুদ দীন-। |
| |
অতঃপর আপনি জানেন, বিচার দিবস কি? |
|
|
|
يَوْمَ لا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا وَالأمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
(١٩)
|
| 19. |
ইয়াওমা লা-তামলিকু নাফসুল লিনাফসিন শাইয়া-; অল আমরু ইয়াওমায়িযিলিল্লা-হ-। |
| |
যেদিন কেউ কারও কোন উপকার করতে পারবে না এবং সেদিন সব কতৃত্ব হবে আল্লাহর। |
|
|
No comments:
Post a Comment