| 
           | 
        
         
           | 
           
           
 
إِذَا زُلْزِلَتِ الأرْضُ زِلْزَالَهَا
(١)
             
           | 
        
         
          |  1. | 
           ইযা-যুলযিলাতিল আরদ্বু যিলযা-লাহা-।  | 
        
         
          |   | 
           যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে,  | 
        
         
           | 
           
           
 
وَأَخْرَجَتِ الأرْضُ أَثْقَالَهَا
(٢)
             
           | 
        
         
          |  2. | 
           অআখরজ্বাতিল আরদ্বু আছক্ব-লাহা-।  | 
        
         
          |   | 
           যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে।  | 
        
         
           | 
           
           
 
وَقَالَ الإنْسَانُ مَا لَهَا
(٣)
             
           | 
        
         
          |  3. | 
           অক্ব-লাল ইনসা-নু মা- লাহা-।  | 
        
         
          |   | 
           এবং মানুষ বলবে, এর কি হল ?  | 
        
         
           | 
           
           
 
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
(٤)
             
           | 
        
         
          |  4. | 
           ইয়াওমায়িযিন তুহাদ্দিছু আখবা-রহা-।  | 
        
         
          |   | 
           সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে,  | 
        
         
           | 
           | 
        
         
           | 
           
           
 
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
(٥)
             
           | 
        
         
          |  5. | 
           বিআন্না রব্বাকা আওহা-লাহা-।  | 
        
         
          |   | 
           কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।  | 
        
         
           | 
           
           
 
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
(٦)
             
           | 
        
         
          |  6. | 
           ইয়াওমায়িযিঁই ইয়াছদুরু ন্না-সু আশতা-তাল লিইয়ুরাও আ’মা-লাহুম।  | 
        
         
          |   | 
           সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়।  | 
        
         
           | 
           
           
 
فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
(٧)
             
           | 
        
         
          |  7. | 
           ফামাইঁ ইয়া’মাল মিছক্ব-লা যাররতিন খইরঁই ইয়ারহ।  | 
        
         
          |   | 
           অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে  | 
        
         
           | 
           
           
 
وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
(٨)
             
           | 
        
         
          |  8. | 
           অমাইঁ ইয়া’মাল মিছক্ব-লা যাররতিন শাররইঁ ইয়ারহ।  | 
        
         
          |   | 
           এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।  | 
        
                                                                 
         
           | 
           | 
        
      
    
মাশা-আল্লাহ্
ReplyDelete👍
ReplyDeleteমাশাআল্লাহ
ReplyDelete